亚伯拉罕献以撒--《创世记》22:1--19释义(2)
二、耶和华的使者插手干涉(创22:9-14)
创世记22:9 他们到了上帝指示他的地方,亚伯拉罕在那里筑坛,把柴摆好,绑了他儿子以撒,放在坛的柴上。 22:10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子。 22:11 耶和华的使者从天上呼唤他说:“亚伯拉罕!亚伯拉罕!”他说:“我在这里。” 22:12 天使说:“不可在这孩子身上下手!一点也不可伤害他!现在我知道你是敬畏上帝的人了,因为你没有把你的儿子,就是你的独子,留下不给我。” 22:13 亚伯拉罕举目观看,看哪,一只公绵羊两角缠在灌木丛中。亚伯拉罕就去牵了那只公绵羊,献为燔祭,代替他的儿子。 22:14 亚伯拉罕给那地方起名叫“耶和华以勒”(“耶和华以勒”意思是“耶和华必预备”) 。直到今日人还说:“在耶和华的山上必有预备。”(创22:9--14)
这段经文被解释为信心与亲情之间的戏剧性冲突。在古教父们看来,不但以撒是属灵的基督的预表(俄利根),公绵羊也象征着肉身的基督(俄利根、安波罗修),就连金口约翰也放弃了常用的道德解释,采用预表解经法。以撒没有被杀这事表明他只是一个预表,而不是本体(阿尔勒的恺撒留)。预表解经法在这段经文被运用得淋漓尽致。
一般认为这段经文描述了亚伯拉罕信心的高潮,他真的动手了,表明他对上帝的信心超过人的情感。这种超越亲情的信心在圣经中的描述,只有福音书中马利亚亲眼目睹自己的儿子耶稣被钉十字架上可与之譬比,此外别无记载。
在亚伯拉罕之后,上帝考验人信心的方式再无要求人献上自己的儿子,甚至用律法的形式禁止人把儿女拿去献祭,“不可使你的儿女经火归与摩洛(利18:21)”、“你们中间不可有人使儿女经火”(申18:10),认为这是行耶和华眼中看为恶的事。
耶和华上帝差遣他的使者插手直接干涉了亚伯拉罕的献祭。“使者”这里也可译为“天使”。天使拦阻了亚伯拉罕献以撒,说一点也不可伤害他,这句话高度显明了犹太教和基督教对人生命的爱护和敬重,人是上帝按着他的形象和样式所造的,是他眼中的瞳仁。上帝不会用邪恶的方式来成就自己的旨意。天使宣称上帝已经知道了亚伯拉罕是敬畏上帝的人,因为“你没有把你的儿子,就是你的独子,留下不给我”。亚伯拉罕经过了考验,得到了上帝给他极高的荣誉,这时的亚伯拉罕可以被称为“信心伟人”了。
故事的高潮是亚伯拉罕要寻找代替儿子以撒的供物,“亚伯拉罕举目观看,看哪,一只公绵羊两角缠在灌木丛中。”(创22:13)读者自然能想到上帝定预备了一个替代品。
在《和合本》中,“看哪”被翻译为“不料”,使得许多读者感觉不易理解。这个词的读音为hinnech,表达惊奇地发现某事或某物,而提醒旁人注意,可译为“看哪”、“请看”(Behold !look!)。
在本章经文中,两次出现这个表达,“以撒说:“看哪,火与柴都有了,但燔祭的羔羊在哪里呢?”(创22:7);与之相对应的,“看哪,一只公绵羊(即燔祭的羔羊)两角缠在灌木丛中”(创22:13)。上帝的恩典需要人们开启属灵的眼睛方能看见,就像亚伯拉罕的回答:“神必自己预备燔祭的羔羊。”
另外,与hinneh相连的一个词“我在这里”(Hinneini)在本章经文中出现了三次(第1、7、11节)。Hinneini有两个部分构成,hinnei即看哪,ni乃“我”(me)的意思。Hinneini即“看哪,我”的意思,这是一个很谦卑谨慎的表达。当上帝呼唤亚伯拉罕的时候,他说“Hinneini看哪,我”;当以撒呼唤父亲的时候,父亲回答“我儿,Hinneini看哪,我”;当天使呼唤并拦阻亚伯拉罕献祭时,他回答“Hinneini看哪,我”,这二个Hinneini都是亚伯拉罕的回应,表明亚伯拉罕是一个对上帝对人都谦卑的人。
《以赛亚书》第6章中,以赛亚听到主的声音说“我可以差遣谁呢,谁肯为我们去呢?”以赛亚谦卑地回应“Hinneini看哪,我(看我是否合适?配得使用?),请差遣我。”
“亚伯拉罕给那地方起名叫耶和华以勒(YHWH Yir'eh)”(创22:14)。“以勒”是音译,可拼为Yir'eh。其动词原形是ra'ah,意思是“看见”(see),引申出来的名词有“先见”(即看见的人seer。)Yir'eh是动词ra'ah的简单主动干未完成式第三人称单数阳性形式的变化,意思是“他将看见”。主语他是耶和华,YHWH Yir'eh的意思是“耶和华将看见”或“耶和华必看见“(The LORD will see)。后面相对应的叙述“直到今日人还说:‘在耶和华的山上必有预备(Yera'eh)”。其实,后面的“预备”(Yera'eh)的动词原形也是ra'ah,是动词的简单被动干未完成式第三人称阳性单数形式,可译为“他或它被看见或显示”(he or it will be seen)。整本旧约圣经只有这里把“看见”译为“预备”,其他地方都保留与“看见”相关的译文。笔者认,为,这里YHWH Yir'eh强调的是耶和华看见了亚伯拉罕的信心,故而给他预备了公绵羊。在基督徒的信仰生活中,当耶和华上帝看见了我们的信心,他就一定会为我们预备所需要的一切以达成他自己的旨意。
三、亚伯拉罕再得祝福(创22:15--19)
22:15 耶和华的使者第二次从天上呼唤亚伯拉罕, 22:16 说:“耶和华说:‘你既行了这事,没有留下你的儿子,就是你的独子,我指着自己起誓: 22:17 我必多多赐福给你,我必使你的后裔大大增多,如同天上的星、海边的沙。你的后裔必得仇敌的城门, 22:18 并且地上的万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。’” 22:19 于是亚伯拉罕回到他仆人那里。他们一同起身,往别是巴去,亚伯拉罕就住在别是巴。(创22:15--19)
天使再次呼唤亚伯拉罕,并给了他祝福,这祝福比以前更大,因为“你既行了这事”。可见,亚伯拉罕经过了考验之后,得到了上帝更大的祝福。这福分比之前的《创世记》第15章和17章的福分更大,因为这两章中亚伯拉罕后裔的福分中都没有“地上的万国都必因你的后裔得福”。比较12:1--3“地上的万族都必因你得福”,我们发现亚伯拉罕的福分已经可以完全地由其儿子以撒乃至其子孙后裔继承,这就是更大的祝福。
“我必多多赐福给你,我必使你的后裔大大增多”(《和修本》创22:17),在《和合本》中译为“论福,我必赐大幅给你;论子孙,我必叫你的子孙多起来。”从希伯来文的运用来看,这两句话都分别是强调调式,翻译的时候不能出现两次同样的动词,应该把第一个同样的动词译为表达强烈语气的状语,知《英文新修订版》(NRSV’就译为“1 will indeed blessy you,and I will make your offspring”,这种翻译与《和修本》的“我必多多赐福给你,我必使你的后裔大大增多”有异曲同工之妙。
从属灵角度来看,我们都是亚伯拉罕的子孙后裔,透过效法亚伯拉罕献以撒的信心,我们也要被上帝多多赐福,使得万民因我们蒙福!
- · 圣经上的七个不要害怕
- · 撒拉——多国之母
- · 圣经中的八个独生子女
- · 圣经中得着新名的五个人
- · 神的眷顾
- · 喜笑与戏笑
- · 你只管听从我
- · 亚伯拉罕家族与饥荒
- · 儿女是神所赐的产业
- · 信心与行为---雅各书信息13
- · 罗马书(二十二)得荣耀的器皿
- · 做一个好父亲
- · 建造圣殿的地方
- · 谁之错?
最新文章
- · 启示录七封书信之七:给
- · 揭开苦难的面纱
- · 启示录七封书信之六:给
- · 启示录七封书信之五:给
- · 启示录七封书信之四:给
- · 启示录七封书信之三:给
- · 启示录七封书信之二:给
- · 启示录七封书信之一:给
- · 谦卑圣洁的敬拜
- · 有了上帝就已经足够——
- · 掌管历史的主宰
- · 美好相爱的团契
- · 敬畏耶和华的便为有福
- · 圣徒平安的心境
- · 神是我们的保护者
- · 人子在世上有赦罪的权柄
- · 圣灵降临 教会建立
- · 神是我的避难所
- · 投靠在神的翅膀荫下
- · 渴慕神的殿宇
图文文章
热点推荐
- · 山村里的“小牧师”
- · 爱情:好一座高耸的偶像
- · 施比受更为有福
- · 男怕娶错妻,女怕嫁错郎
- · 传道人的自我认知
- · 姊妹,主神使你的亚当沉睡
- · 关于婚姻家庭的几个问题
- · 嫁给了外邦人的姊妹的心声
- · 你的信仰只是“二手货”?
- · 中国教会牧养的挑战
- · 那些阻碍你进步的十大隐患
- · 你们要去
- · 神看人的六个角度
- · 彼此接纳











